Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

TRAD2L [tradue’εlle]. Incontro con l‘autrice e traduttrice Michaela Heissenberger

s-Michaele-Heissenberger_copyright-Oliver-Kern

#Scrittori_inBiblioteca

Moderazione: Dr. Francesca Bravi (CAU Kiel / Romanisches Seminar)

Data e luogo dell‘evento: venerdì 2 febbraio 2024, ore 19, Istituto Italiano di Cultura di Amburgo

L‘ingresso è libero, ma è richiesta la registrazione tramite Eventbrite: >>>Trad2L_Begegnung_Heissenberger.eventbrite.de

Nel pomeriggio (dalle 14 alle 18) Michaela Heissenberger tiene un >>>workshop sulla traduzione letteraria con Francesca Bravi.

Durante l‘evento serale Michaela Heissenberger dialogherà con Francesca Bravi partendo dalle sue esperienze di traduttrice letteraria e parlando delle altre sue attività di scrittura, mettendo in evidenza il lavoro di chi si muove tra due lingue e tra due letterature così come prevede il focus del progetto TRAD2L del Lettorato di Italiano dell’Istituto di Romanistica della CAU di Kiel.

Michaela Heissenberger è nata a Vienna nel 1968 ed è cresciuta in Alto Adige. Ha studiato giornalismo e traduzione letteraria in Italia e vive a Berlino dal 1999. Ha al suo attivo numerose traduzioni di storia dell’arte e della cultura nonché di autori quali Dino Buzzati, Stefano Zangrando o Fabio Pusterla. Ha tradotto in tedesco il romanzo young adult di Antonella Sbuelz “Heute gehe ich nicht nach Hause” che è stato pubblicato nel 2023 per i tipi della casa editrice Arctis Verlag.

Ha pubblicato brevi prose, ha lavorato ad alcuni progetti con il fotografo Oliver Kern, e una selezione di poesie friulane sono state recentemente pubblicate nell’ambito del Festival di Poesia Alpina di Bressanone.

 

  • Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura di Amburgo
  • In collaborazione con: il Lettorato di Italiano dell’Istituto di Romanistica della CAU di Kiel